Сделать свой сайт бесплатно

Реклама

Создай свой сайт в 3 клика и начни зарабатывать уже сегодня.

@ADVMAKER@

Инструкция + По Эксплуатации Мотокультиваторов

15.05.2015
Инструкция + По Эксплуатации Мотокультиваторов

  • «Руководство» перед тем, как приступать к эксплуатации мотокультиватора. В противном случае возможно травмирование людей или повреждение.
  • Инструкция по эксплуатации мотокультиватора 1 шт. 150089000 РЭ 3.5. Инструкция по эксплуатации двигателя. HAMMERMANN 1 шт. 3.6. Гарантийный.
  • Инструкция по эксплуатации (руководство) мотокультиваторов крот модели: МК-3-04, МК-3-06, МК-4-01, МК-5-01, МК-6-01, МК-7-01, МК-8-01.
Мотоконтинент • Продажа мототехники и силовых машин • 7 (495) 942-76-55

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОТОКУЛЬТИВАТОР FJ500 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИЛОВАЯ ТЕХНИКА ДЛ02 Благодарим за покупку мотокультиватора Honda. В данном руководстве рассматривается работа и техническое обслуживание мотокультиватора FJ500. Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения в данное руководство без предварительного предупреждения и без каких-либо обязательств со своей стороны. Запрещается воспроизведение какой-либо части данной публикации без письменного разрешения. Данное «Руководство» является неотъемлемой частью мотокультиватора и в случае продажи должно передаваться новому владельцу вместе с мотокультиватором. Уделяйте особое внимание указаниям, следующим за надписями: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или гибели людей в случае нарушения инструкций. ВНИМАНИЕ: Указывает на вероятность травмирования людей либо повреждения оборудования в случае несоблюдения инструкций. ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает дополнительные полезные сведения. Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации или обслуживанию снегоочистителя, обращайтесь к официальному дилеру компании Honda. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Конструкция мотокультиваторов Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное «Руководство» перед тем, как приступать к эксплуатации мотокультиватора. В противном случае возможно травмирование людей или повреждение оборудования. • Приведенные в «Руководстве» иллюстрации могут не соответствовать некоторым модификациям изделия. Утилизация В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте отслужившее свой срок изделие, аккумуляторную батарею и не сливайте отработанное моторное масло в контейнеры для бытовых отходов, на землю или в водоемы. Соблюдайте требования действующего законодательства по защите окружающей среды; по вопросам утилизации обращайтесь к дилерам Honda. 1 СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................................3 2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ НАКЛЕЕК ........................................................9 Расположение сертификационной таблички СЕ ...........................................................10 Расположение серийного номера....................................................................................11 3. ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ...............................................................................................12 4. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ .................................................. 13 5. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ .............................................................................................................23 Модернизация карбюратора для эксплуатации на большой высоте над уровнем моря ............................................................................................................26 6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОКУЛЬТИВАТОРА ...........................................................................27 7. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ .................................................................................................37 8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................................................................40 9. ТРАНСПОРТИРОВКА/ХРАНЕНИЕ .....................................................................................61 10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...................................................................64 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................................65 АДРЕСА ОСНОВНЫХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ Honda ...... третья страница обложки Декларация соответствия директивам ЕС ...................................... третья страница обложки 2 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения безопасной работы – В целях личной безопасности и обеспечения безопасности окружающих людей уделите особое внимание предупреждениям, которые приведены ниже. • Конструкция мотокультиваторов Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите данное «Руководство» перед тем, как приступать к эксплуатации мотокультиватора. В противном случае возможно травмирование людей или повреждение оборудования. • Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой бесцветный газ без запаха. Вдыхание углекислого газа может привести к потере сознания и последующей смерти. • При работе двигателя в закрытом помещении (или даже в частично закрытом помещении) воздух может содержать опасную концентрацию отработавших газов. • Эксплуатация мотокультиватора в гаражах, домах или вблизи открытых окон или дверей запрещена. • Ножи фрез мотокультиватора заточены и вращаются с большой скоростью. Случайное прикосновение к ним может стать причиной серьезной травмы. • Во время работы двигателя следите, чтобы руки и ноги не находились вблизи фрез. • Перед тем, как осматривать или обслуживать фрезу, остановите двигатель и выключите муфту сцепления привода фрез. • Снимите наконечник свечи зажигания, чтобы предотвратить любую возможность случайного пуска двигателя. При очистке, осмотре или замене ножей надевайте толстые перчатки для защиты рук от порезов при контакте с фрезами. 3 • Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен. • Запрещается курить или подносить открытое пламя и искрящие предметы к местам заправки топливом, а также к местам хранения емкостей с бензином. • Не допускайте переполнения топливного бака; убедитесь, что после заправки крышка топливного бака была надежно закрыта. • Заправку топливного бака следует производить только при неработающем двигателе на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. Ответственность оператора • Содержите мотокультиватор в исправном рабочем состоянии. Управление мотокультиватором, находящимся в плохом или сомнительном состоянии, может привести к серьезным травмам. • Убедитесь, что все механизмы, обеспечивающие безопасность, находятся в исправном состоянии, а все наклейки с правилами безопасности находятся на своих местах. Эти элементы установлены для обеспечения безопасности. • Убедитесь, что все чехлы и крышки (фрез, вентилятора и стартера) находятся на своих местах. • Научитесь приемам быстрой остановки двигателя и фрез в случае аварийной ситуации. Изучите назначение и использование всех органов управления. • Надежно удерживайте ручки изделия. При включении сцепления они могут стремиться подняться вверх. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения безопасной работы Обязанности оператора • Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Изучите органы управления мотокультиватором и как ими пользоваться. • Используйте мотокультиватор только для работ, для которых он предназначен - для культивации почвы. Любое другое применение может представлять собой опасность или стать причиной поломки оборудования. Особенно запрещается использовать мотокультиватор для культивации почв, содержащих камни, проволоку или другие твердые предметы. • Не разрешайте детям или людям, не знакомым с руководством по эксплуатации работать с мотокультиватором. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст оператора. • Перед началом работ осмотрите мотокультиватор и его части на предмет износа, поломок или ослабления крепежа. При необходимости заменяйте поврежденные части в сборе. • Не забывайте, что владелец или оператор мотокультиватора несет ответственность за повреждение или поломку собственности, принадлежащей другим людям. • В случае сдачи мотокультиватора в наем объяснения приемов работы должны происходить в присутствии пользователя. • Во время работы двигателя следите, чтобы руки и ноги не находились вблизи фрез культиватора. • Допуск к работе с мотокультиватором лиц, не прошедших соответствующий инструктаж, может привести к несчастным случаям с травмированием. • Во время работы с мотокультиватором надевайте прочную обувь, полностью закрывающую ступни ног. Работа с мотокультиватором босиком, в открытой обуви или в сандалиях увеличивают риск получения травмы. • Надевайте соответствующую одежду. Свободная одежда может попасть в движущиеся части мотокультиватора, увеличивая риск получения травмы. • Будьте внимательны. Управление мотокультиватором в состоянии усталости, под действием алкоголя или лекарств может привести к серьезному травмированию. • Не допускайте нахождения других людей или домашних животных вблизи работающего мотокультиватора. • Убедитесь, что опорная штанга находится на месте и правильно отрегулирована. • Не изменяйте положение регулятора двигателя и не увеличивайте частоту вращения вала двигателя выше максимально допустимой. • Запускайте двигатель осторожно, в соответствии с рекомендациями данного руководства, следя за тем, чтобы ноги не находились вблизи фрез мотокультиватора. • Запуская двигатель, убедитесь, что ноги не находятся вблизи фрез мотокультиватора. • Избегайте работать с мотокультиватором в ночное время, при плохой погоде или в условиях плохой видимости, поскольку при этом возрастает опасность несчастного случая. • Шагайте, но никогда не двигайтесь бегом при работе. • Если, работая с мотокультиватором, вы двигаетесь спиной, обращайте особое внимание на наличие людей или препятствий сзади оператора. • Перед транспортировкой или подъемом мотокультиватора убедитесь, что его двигатель остановлен. 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения безопасной работы Обязанности оператора • Двигатель необходимо останавливать в следующих случаях: – Когда вы оставляете мотокультиватор без присмотра. – Перед заправкой топлива. • Для остановки двигателя вначале переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в положения LOW (малой частоты вращения вала двигателя), а затем поверните выключатель зажигания в положение OFF (выключено). Если мотокультиватор снабжен топливным краном, закройте его, повернув в положение OFF (выключено). • Для обеспечения рабочего состояния мотокультиватора все винты, болты и гайки должны быть плотно затянуты. Регулярное обслуживание необходимо для обеспечения безопасности оператора и исправности изделия. • Запрещается хранить мотокультиватор, в баке которого находится топливо, в помещении, где пары топлива могут воспламениться от открытого пламени, искры или источника высокой температуры. • Давайте двигателю остыть, перед тем как поставить изделие на хранение в закрытое помещение. • Для уменьшения риска воспламенения очищайте мотокультиватор, особенно двигатель, систему выпуска и топливный бак, от травы, листьев и лишнего масла. • Не оставляйте контейнеров с растительным материалом в здании или вблизи него. • При необходимости слива топлива из топливного бака производите слив на открытом воздухе после остывания двигателя. • Для обеспечения безопасности следует заменять изношенные или поврежденные детали. Безопасность детей • Держите детей в доме и под присмотром, если поблизости снаружи используется силовое оборудование. Маленькие дети очень подвижны, и их особенно привлекает работающий мотокультиватор. • Не действуйте на основании предположений, что дети находятся там, где вы их недавно видели. Будьте настороже и всегда выключайте мотокультиватор, если дети находятся поблизости. • Никогда не разрешайте детям управлять мотокультиватором, даже под присмотром взрослых. Опасность отбрасываемых предметов Предметы, попавшие под вращающуюся фрезу, могут отбрасываться от мотокультиватора с большой силой, что может вызвать серьезное травмирование. • Перед началом культивации очистите площадку от палок, больших камней, кусков проволоки, стекла и т.д. Проводите культивацию только при дневном свете. • После каждого столкновения мотокультиватора с посторонним предметом всегда осматривайте мотокультиватор, чтобы убедиться в отсутствии повреждений. Перед тем как использовать мотокультиватор, отремонтируйте или замените поврежденные части. • Куски, отлетающие от изношенных или поврежденных ножей фрез, могут причинить серьезную травму. Всегда проводите осмотр ножей фрез перед началом работы с мотокультиватором. 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения безопасной работы – Противопожарные меры Бензин является легко воспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывоопасны. При обращении с бензином будьте предельно осторожны. Держите бензин вне досягаемости детей. • Доливайте бензин перед запуском двигателя. Никогда не открывайте крышку топливного бака и не доливайте бензин при работающем или не остывшем двигателе мотокультиватора. • Заправку топливного бака следует производить только при неработающем двигателе на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. • Производите заправку на открытом воздухе и не курите во время заправки или работы с топливом. • Перед доливом топлива дайте двигателю остыть. Пары топлива или пролитое топливо могут воспламениться. • При работе двигатель и выпускная система нагреваются до очень высокой температуры и остаются горячими еще некоторое время после остановки двигателя. Соприкосновение с раскаленными деталями двигателя может привести к ожогам кожи и возгоранию некоторых материалов. • Не допускайте соприкосновения с поверхностями горячего двигателя и деталями выпускной системы. • Дайте двигателю достаточно остыть, перед тем как приступать к техническому обслуживанию или поставить мотокультиватор на хранение в помещение. • Плотно закройте пробки топливного бака и емкостей с топливом. • Храните топливо только в специально предназначенных для этого емкостях. • Если вы разлили бензин, не пытайтесь запустить двигатель, отведите мотокультиватор от этого места и избегайте любых действий, которые могут вызвать воспламенение, пока следы топлива не испарятся. 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения безопасной работы – Опасность отравления оксидом углерода Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой бесцветный газ без запаха. Вдыхание отработавших газов может привести к потере сознания и смерти. • При работе двигателя в закрытом помещении (или даже в частично закрытом помещении) концентрация отработавших газов может достичь опасного предела. Чтобы исключить наличие отработавших газов в здании, необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию. • Заменяйте поврежденную систему выпуска отработавших газов. • Запрещается эксплуатировать мотокультиватор в замкнутых пространствах, где возможно образование опасной концентрации углерода (угарного газа). Работа на склонах • При работе с мотокультиватором на склонах топливный бак должен быть заполнен менее, чем наполовину, чтобы уменьшить возможность пролива топлива. • Проводите культивацию, двигаясь поперек склона с равными интервалами, а не вверх и вниз по склону. • Будьте очень внимательны при изменении направления движения мотокультиватора по склону. • Не работайте с мотокультиватором на уклонах крутизной более 10° (17%). Максимальная безопасная крутизна склона указана в виде справочного материала и должна определяться в соответствии с типом оборудования. Перед пуском двигателя убедитесь в отсутствии поломок и в исправности мотокультиватора. В целях личной безопасности и безопасности окружающих будьте особо внимательны при работе с мотокультиватором, когда двигаетесь вверх или вниз по склону. 8 2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК Надписи на данных табличках предупреждают о риске серьезного травмирования. Внимательно прочтите текст на табличках и наклейках, а также замечания и предупреждения, которые приведены в данном руководстве. Если предупреждающая наклейка отклеивается или текст на ней становится трудночитаем, обратитесь к официальному дилеру компании Honda для ее замены. ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСТОРОЖНО, ОТРАБОТАВШИЕ ГАЗЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРООПАСНОСТИ БЕНЗИНА ОСТОРОЖНО, ФРЕЗЫ С НОЖАМИ 9 Расположение сертификационной таблички СЕ СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА CE Название и адрес компании-производителя Название и адрес официального представителя Год выпуска кВт Только для модификации DER кг Код обозначения Масса машины (в базовой комплектации) Полезная мощность двигателя 10 Расположение серийного номера СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР РАМЫ Запишите серийный номер рамы и серийный номер двигателя в приведенных ниже строках. Эти номера понадобятся при заказе запасных частей. Серийный номер рамы: ___________________________________________________________ Серийный номер двигателя: _______________________________________________________ 11 3. ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ Модификации SE и SER: РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ РУКОЯТОК РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ГЛУШИТЕЛЬ ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РУКОЯТОК РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЯЯ ЗАЩИТА КОЖУХ РЕМНЯ БОЛТ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ ФРЕЗЫ (Модификации SER и DER) ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО (Модификации DE и DER) ПРОБКА МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ 12 РУКОЯТКА РУЧКИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ РУКОЯТКА СТАРТЕРА ПАЛЕЦ КРОНШТЕЙНА ТОПЛИВНЫЙ КРАН ОТСТОЙНИК КРОНШТЕЙН ОПОРНОЙ ШТАНГИ ПРОБКА МАСЛОНАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ ТРАНСМИССИИ ОПОРА КРОНШТЕЙНА ОПОРНАЯ ШТАНГА B ОПОРНАЯ ШТАНГА А 13 4. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установите мотокультиватор вертикально на ровной горизонтальной поверхности (т.е. вместе с фрезами, передним колесом (модификации DE и DER) и опорной штангой (см. стр. 15)). Перед обслуживанием мотокультиватора остановите двигатель. Обслуживание мотокультиватора в неустойчивом положении или с работающим двигателем может привести к получению травмы и/ или повреждению оборудования. Ежедневный осмотр и периодическое обслуживание мотокультиватора очень важно для сохранения его рабочих характеристик и безопасности эксплуатации. Перед началом работы выполняются следующие проверки. 1. Наружный осмотр мотокультиватора Проверьте на протечки топлива и масла. Убедитесь в отсутствии вблизи двигателя легковоспламеняющихся материалов (т.е. соломы, пыли). 2. Работа рычага управления Убедитесь, что рычаг управления перемещается плавно. 3. Тросы и электропроводка Проверьте изоляцию всех проводов и кабелей на повреждения. Убедитесь, что провода и кабеля не защемлены прилегающими деталями. 4. Работа двигателя • Запустите двигатель. Проверьте на посторонние шумы. (Процедура пуска указана на страницах с 23 по 25.) • Проверьте надежность остановки двигателя, воспользовавшись выключателем двигателя. (Процедура остановки двигателя указана на страницах с 37 по 39.) • При обнаружении любых признаков неисправности немедленно обратитесь к официальному дилеру Honda. 5. Болты и гайки Проверьте затяжку крепежа. Затяните ослабший крепеж. 14 6. Моторное масло ВНИМАНИЕ: Эксплуатация двигателя при недостаточном уровне моторного масла может привести к серьёзным повреждениям деталей двигателя. 1. Модификации DE и DER: Установите переднее колесо в положение UP (вверх) (см. стр. 34). 2. Установите мотокультиватор на горизонтальную поверхность, остановите двигатель; для фиксации мотокультиватора в горизонтальном положении установите опоры под переднюю раму, а под опорный кронштейн поместите деревянный брусок. 3. Снимите пробку маслоналивной горловины. 4. Проверьте уровень моторного масла. Если уровень масла низкий, долейте рекомендованное масло до метки максимального уровня (см. стр. 16). 5. Установите на место и плотно затяните пробку маслоналивной горловины. ПРОБКА МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ 15 Рекомендованное масло Используйте моторное масло, предназначенное для 4-тактных автомобильных двигателей, соответствующее или превосходящее требования стандартов категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное). На упаковке масла должна быть наклейка с указанием категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное). ВНИМАНИЕ: Использование масла, не содержащего моющие присадки, или масла, предназначенного для 2-тактных двигателей, уменьшит срок службы двигателя мотокультиватора. В общем случае рекомендуется эксплуатировать двигатель на моторном масле с вязкостью SAE 10W-30, которое подходит для любой температуры окружающего воздуха. Моторные масла с иной вязкостью, указанной в таблице, могут быть использованы при условии, что средняя температура воздуха в регионе проживания не выходит за указанный температурный диапазон. ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА 16 7. Трансмиссионное масло Установите мотокультиватор на горизонтальную поверхность и выверните пробку заливного отверстия. Уровень масла должен доходить до нижней кромки заливного отверстия. Если уровень масла низкий, долейте рекомендованное масло. Рекомендованное масло Используйте моторное масло 10W-30, предназначенное для четырехтактных двигателей, соответствующее или превосходящее требования к категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное). На упаковке масла должна быть наклейка с указанием категории SE или выше по классификации API (или эквивалентное). НИЖНЯЯ КРОМКА МАСЛОНАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ МАСЛОНАЛИВНОЕ ОТВЕРСТИЕ ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ ПРОБКА МАСЛОНАЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ ТРАНСМИССИИ 17 8. Воздухоочиститель ВНИМАНИЕ: Эксплуатация двигателя с отсутствующим воздухоочистителем запрещена. Это приведет к ускоренному износу деталей двигателя. Снимите корпус воздухоочистителя. Проверьте фильтрующие элементы на степень загрязнения или наличие засорения. Очистите при необходимости (см. стр. 43). ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ КРЫШКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ 18 9. Топливо Проверьте уровень топлива и, если уровень низкий, заполните топливный бак. Применяйте топливо с октановым числом 91 по исследовательскому методу или выше (это соответствует октановому числу 86 и выше по моторному методу). Запрещается использовать загрязненный бензин или смесь бензина с маслом. Не допускать попадания в топливный бак грязи или воды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен. • Заправку топливного бака следует производить только при неработающем двигателе на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. Запрещается курить или подносить открытое пламя и искрящие предметы к местам заправки топливом, а также к местам хранения емкостей с бензином. • Избегайте переполнения топливного бака (в заливной горловине топливо должно отсутствовать). После заправки топливного бака убедитесь в том, что пробка заливной горловины полностью закрыта. • Будьте осторожны, чтобы не пролить бензин при заправке топливного бака. Пролитое топливо или его пары могут воспламениться. В случае пролива вытрите насухо все брызги и потеки топлива, прежде чем пускать двигатель. • Избегайте частых или продолжительных контактов кожи с бензином, не вдыхайте пары бензина. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЕБЫВАНИЯ ДЕТЕЙ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ. ПРОБКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ 19 ПРИМЕЧАНИЕ: Бензин очень быстро теряет свои свойства под воздействием таких факторов, как солнечная радиация, высокая температура и время. В худшем случае бензин может утратить свои свойства в течение 30 дней. Использование загрязненного бензина может привести к серьезному повреждению двигателя (засорение карбюратора, заедание клапанов). Устранение подобных повреждений, возникших в результате использования некачественного бензина, не покрывается гарантией изготовителя. Во избежание возникновения подобных ситуаций строго следуйте приведенным ниже рекомендациям: • Используйте только бензин, соответствующий указанным требованиям (см. стр. 19). • Используйте свежий и чистый бензин. • Для замедления процесса старения бензина храните его в специально предназначенных для этого емкостях. • Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени (более 30 дней), слейте бензин из топливного бака и карбюратора (см. стр. 61). Использование спиртосодержащих видов топлива Если предполагается эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина: один из них содержит этиловый спирт (этанол), а другой - метиловый спирт (метанол). Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этанола. Не применяйте бензин, содержащий более 5% метанола (древесного спирта), в котором также отсутствуют растворители и ингибиторы, снижающие коррозионную активность метанола. ПРИМЕЧАНИЕ: • На повреждения деталей системы питания топливом, а также ухудшение характеристик двигателя, которые произошли из-за применения бензина, содержащего спирт, заводская гарантия не распространяется. • Прежде чем приобретать топливо на незнакомой заправочной станции, постарайтесь выяснить, не содержит ли оно спирт. Если бензин содержит спирт, узнайте вид спирта и его концентрацию в топливе. При возникновении проблем, вызванных используемым бензином, перейдите к применявшемуся прежде бензину, содержание спирта в котором меньше допустимого уровня. 20 10. Рычаг сцепления Перед проверкой работоспособности убедитесь в отсутствии посторонних предметов (песка, земли, веток и т.п.) вокруг рычага сцепления, рычага блокировки и/или тяги рычага блокировки. Убедитесь в плавности перемещения рычага блокировки и рычага сцепления, нажав рычаг фиксатора и выжав рычаг сцепления. При нарушении плавности перемещения рычага блокировки и рычага сцепления, а также в том случае, если сцепление замыкается при выжимании рычага сцепления без нажатия рычага блокировки, разберите и очистите рычаг сцепления (см. стр. 50). ТЯГА РЫЧАГА БЛОКИРОВКИ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ ВКЛЮЧЕН ВЫКЛЮЧЕН РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ 21 11. Инструменты и приспособления При установке на мотокультиватор дополнительных рабочих органов или приспособлений следуйте инструкциям, прилагаемым к устанавливаемым приспособлениям. Если у вас возникли вопросы или проблемы при установке приспособлений на мотокультиватор, проконсультируйтесь с дилером Honda. 22 5. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что сцепление выключено, а рычаг переключения находится в нейтральном положении, чтобы исключить самопроизвольное движение культиватора. Сцепление включается нажатием на рычаг сцепления и выключается, если рычаг отпустить. 1. Переведите топливный кран в положение ON (ВКЛ). ТОПЛИВНЫЙ КРАН 2. В холодную погоду и при пуске холодного двигателя переведите рычаг управления воздушной заслонкой в положение CLOSE (ЗАКРЫТО). ПРИМЕЧАНИЕ: При высокой температуре окружающего воздуха или теплом двигателе закрывать воздушную заслонку не следует. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ CLOSE (ЗАКРЫТО) 23 3. Переведите выключатель двигателя в положение ON. ON (ВКЛ) ON (ВКЛ) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ 4. Совместите отметку ‫ ڹ‬на рычаге дросселя с меткой рисунке. (положение START), как показано на START (ПУСК) РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ 24 5. Плавно вытяните трос стартера до тех пор, пока не почувствуете сопротивление, и затем плавно отпустите его. Удерживая рукоятку левой рукой, потяните резко шнур стартера в направлении, указанном стрелкой. ВНИМАНИЕ: Не отпускайте рукоятку стартера резко, чтобы шнур не ударился об двигатель. Возвращайте рукоятку медленно во избежание повреждения стартера. РУКОЯТКА СТАРТЕРА Направление рывка 6. Дайте двигателю прогреться в течение несколько минут. Если во время пуска рычаг управления воздушной заслонкой стоял в положении CLOSED (Закрыто), то по мере прогрева двигателя постепенно переводите его в положение OPEN (Открыто). РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙ OPEN (ОТКРЫТО) 25 Модернизация карбюратора для эксплуатации на большой высоте над уровнем моря На большой высоте над уровнем моря стандартная топливовоздушная смесь, поступающая в двигатель, становится переобогащенной. Мощность двигателя снижается, а расход топлива возрастает. Из-за переобогащенной смеси загрязняется свеча зажигания, что приводит затрудненному пуску двигателя. Эксплуатация на высоте, отличной от той, на которую настроен двигатель, может привести к повышению токсичности отработавших газов. Двигатель можно адаптировать к большой высоте над уровнем моря путем специальной модернизации карбюратора. Если мотокультиватор постоянно эксплуатируется на высоте более 1500 метров, обратитесь к дилеру для проведения соответствующих работ. Двигатель, настроенный на работу в условиях высокогорья, будет на протяжении всего срока службы соответствовать стандартам токсичности. Даже с модернизированным карбюратором мощность двигателя будет падать на 3,5% каждые 300 метров увеличения высоты. Если карбюратор не подвергать модернизации, то влияние высоты над уровнем моря на развиваемую двигателем мощность будет еще ощутимее. ВНИМАНИЕ: После модернизации карбюратора для работы на большой высоте топливовоздушная смесь будет слишком бедной для обычных условий работы. При этом, работа на высотах менее 1500 метров может вызывать перегрев двигателя и привести к серьезному его повреждению. Для использования на малых высотах необходимо снова обратиться к официальному дилеру для проведения работ по восстановлению штатных настроек карбюратора. 26 6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОКУЛЬТИВАТОРА 1. Регулировка нижнего держателя руля по высоте ВНИМАНИЕ: Перед тем, как регулировать положение ручек штанг управления по высоте, установите мотокультиватор на твердую горизонтальную поверхность. Модификации SE и SER: Чтобы отрегулировать положение ручек по высоте, ослабьте регулятор положения ручек, выберите соответствующее отверстие и затяните регулятор снова. РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ РУКОЯТОК Модификации DE и DER: Для регулировки высоты рукояток отпустите рычаг блокировки рукояток, переместите рукоятки в требуемое положение, затем снова затяните рычаг. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РУКОЯТОК 27 2. Регулировка угла рукояток Модификации DE и DER: Для регулировки угла рукояток отпустите рычаг блокировки рукояток, переместите рукоятки в требуемое положение, затем снова затяните рычаг. Угол рукояток можно регулировать в пределах 30° от центрального положения влево и вправо. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РУКОЯТОК 300 300 28 3. Регулировка глубины культивации Установите кронштейн опорной штанги в опору кронштейна и закрепите его в опоре пальцем кронштейна. Регулировка глубины культивации выполняется следующим образом: Извлеките палец кронштейна и стопорный палец, ослабьте контргайки и болты крепления опорных штанг А и B и переместите штанги вверх или вниз в желаемое положение. После регулировки надежно затяните контргайки и болты. Установите палец кронштейна и стопорный палец. ОПОРНАЯ ШТАНГА А КОНТРГАЙКА ПАЛЕЦ БОЛТ СТОПОРНЫЙ ШТИФТ ПАЛЕЦ КРОНШТЕЙНА ОПОРА КРОНШТЕЙНА КРОНШТЕЙН ОПОРНОЙ ШТАНГИ ОПОРНАЯ ШТАНГА B 29 4. Управление сцеплением Сцепление служит для соединения или отсоединения двигателя от трансмиссии. ВНИМАНИЕ: Перед использованием сцепления снижайте обороты двигателя. Включить: 1. Нажмите и удерживайте рычаг блокировки. 2. Выжмите рычаг сцепления. 3. Сцепление включено, отпустите рычаг блокировки. Выключить: Отпустите рычаг сцепления. ВКЛЮЧЕН НАЖАТЬ ВКЛЮЧЕН ВЫКЛЮЧЕН РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕН 30 5. Выбор передач ВНИМАНИЕ: Переведите рычаг дросселя в положение LOW (малой частоты вращения вала двигателя), а затем выключите сцепление перед перемещением рычага переключения. Не прилагайте к рычагу переключения чрезмерную силу. • Выберите передачу в соответствии с таблицей выбора передач. • Пользуйтесь рычагом переключения только после выключения сцепления. • Если рычаг переключения перемещается с трудом, один раз выжмите рычаг сцепления и выключите сцепление, затем переведите рычаг переключения. • При движении мотокультиватора задним ходом следите за правильным положением ног и следуйте следующим мерам предосторожности: 1. Убедитесь, что сзади отсутствуют люди или препятствия. 2. Снизьте частоту вращения коленчатого вала двигателя. 3. Возьмитесь за рукоятку двумя руками и крепко держите ее. 4. Постепенно включите сцепление и убедитесь в том, что оно не сможет выключиться самопроизвольно. Модификации SE и SER: ПЛАСТИНА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ЗАДНИЙ ХОД ПЕРЕДНИЙ ХОД НЕЙТРАЛЬ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ 31 Модификации DE и DER: ПЛАСТИНА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ПЕРЕДНИЙ ХОД 1 ЗАДНИЙ ХОД ПЕРЕДНИЙ ХОД 2 НЕЙТРАЛЬ НЕЙТРАЛЬ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ Таблица выбора передач (при оборотах ДВС 3600 об/мин) Положение передачи Частота вращения рабочего органа SE, SER 1 112,9 об/мин DE, DER Перемещение мотокультиватора, погрузка мотокультиватора в грузовик, доставка мотокультиватора на поле и транспортировка с поля. Перемещение мотокультиватора, погрузка мото112,9 об/мин культиватора в грузовик, доставка мотокультиватора на поле и транспортировка с поля. 79,5 об/мин 28,0 об/мин Перемещение мотокультиватора Подходящий вид работ 2 Задний ход 28,0 об/мин 32 6. Используйте опору кронштейна Установите кронштейн опорной штанги в опору кронштейна и закрепите его в опоре пальцем кронштейна. (Чека пальца кронштейна встает в палец для его фиксации.) ОПОРА КРОНШТЕЙНА ПАЛЕЦ КРОНШТЕЙНА ЧЕКА ПАЛЬЦА КРОНШТЕЙНА 33 7. Переднее колесо (модификации DE и DER) После выезда на участок культивации перед тем, как начать работать, переместите переднее колесо в верхнее положение. Перед подъемом или опусканием переднего колеса всегда останавливайте двигатель. Для того чтобы поднять или опустить колесо, вытяните вилку колеса, переместите колесо и отпустите вилку, чтобы фиксатор замкнулся. ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО НИЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ (При движении по дороге) ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ (При культивации почвы) ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО 34 8. Полезные советы • Если мотокультиватор стремится двигаться вперед быстрее, надавите вниз на ручки мотокультиватора, чтобы заглубить опорную штангу в почву, увеличив сопротивление движению мотокультиватора. Продолжайте давление до тех пор, пока ножи фрез не погрузятся в почву на требуемую глубину, что позволит легче управлять мотокультиватором. • Если ножи фрез заглубляются, но мотокультиватор не перемещается вперед, ослабьте давление на ручки и пошатайте мотокультиватор из стороны в сторону. Если мотокультиватор попрежнему не передвигается вперед, поднимите опорную штангу на одно отверстие вверх. • При поворотах надавите на ручки культиватора вниз, чтобы переместить нагрузку назад. Это облегчит выполнение поворота. 35 9. Нормальный угол работы мотокультиватора Слегка надавите на ручки управления вниз так, чтобы угол продольного наклона мотокультиватора приблизительно составил 5 - 7°. ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ 5 - 70 ЛИНИЯ УСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ Для получения максимальной производительности мотокультиватора старайтесь при культивации почвы удерживать мотокультиватор под углом, показанным на рисунке. ВНИМАНИЕ: • Не используйте с мотокультиватором фрезы с диаметром более 325 мм. • Работа мотокультиватором на склонах может привести к его опрокидыванию. • Допуск к работе с мотокультиватором лиц, не прошедших соответствующий инструктаж, может привести к травмам. • Во время работы с мотокультиватором надевайте прочную обувь, полностью закрывающую ступни ног. Работа с мотокультиватором босиком, в открытой обуви или в сандалиях увеличивают риск получить травму. • Не работайте с мотокультиватором в ночное время. • Если фрезы забились грязью, камнями и т.д., немедленно остановите двигатель и очистите фрезы в безопасном месте. При очистке фрез необходимо надевать плотные перчатки. Для предотвращения поломок мотокультиватора необходимо перед каждым новым использованием проводить тщательный осмотр для выявления следов повреждений и неисправностей. 36 7. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ В экстренном случае: • Переведите выключатель двигателя в положение OFF (Выключено). OFF (ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ Остановка двигателя в штатном режиме: 1. Отпустите рычаг сцепления, чтобы выключить сцепление. ВЫКЛЮЧЕН РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕН 2. Поверните рычаг управления дросселем вправо до упора. РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ 37 3. Включите нейтральную передачу. Модификации SE и SER: НЕЙТРАЛЬ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ Модификации DE и DER: НЕЙТРАЛЬ НЕЙТРАЛЬ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ 4. Переведите выключатель двигателя в положение OFF (Выключено). OFF (ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ 38 5. Переведите топливный кран в положение OFF (выкл). OFF (ВЫКЛ) ТОПЛИВНЫЙ КРАН 39 8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Назначением регламента технического обслуживания является поддержание мотокультиватора в наилучшем рабочем состоянии. Проводите технические осмотры и техническое обслуживание с соблюдением интервалов, указанных в таблице ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Заглушите двигатель, перед тем как выполнять техническое обслуживание. Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, вдыхание которого может вызвать потерю сознания и привести к смерти. Если двигатель должен работать, обеспечьте эффективную вентиляцию помещения. ВНИМАНИЕ: Производите техническое обслуживание только у авторизованных дилеров Honda. При техническом обслуживании и для ремонта используйте только оригинальные запасные части марки Honda или изделия, полностью эквивалентные им по качеству. Использование запасных частей не надлежащего качества может привести к выходу мотокультиватора из строя. Регламент технического обслуживания ПЕРИОДИЧНОСТЬ РЕГУЛЯРНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (1) Производится каждый указанный месяц, либо после выработки соответствующего количества мото-часов, в зависимости от того, какое из указанных событий наступит раньше. НАИМЕНОВАНИЕ Моторное масло Проверить уровень Заменить Трансмиссионное масло Воздухоочиститель Проверить уровень Проверить Очистить Заменить Наружный осмотр мотокультиватора Работа рычага дросселя Работа рычага сцепления Затяжка резьбовых соединений Тросы и электропроводка Проверить Проверить Проверить Проверить Проверить ПодЕжедневно готовка к перед эксплуата- эксплуатации после цией хранения По истечение первого месяца пользования или наработки 20 моточасов Через Через Ежекаждые каждые годно 3 месяца 6 меся- или кажили 50 цев или дые 300 мото100 мотомоточасов часов часов о о о о о (2) о о о о о о о о о о (1) Если изделие используется для профессиональных или коммерческих целей, то для точного определения времени технического обслуживания необходимо вести учет отработанных мото-часов. (2) Обслуживать каждые 10 мото-часов или каждый день при эксплуатации в местностях с повышенной запыленностью. 40 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОКУЛЬТИВАТОРА ПЕРИОДИЧНОСТЬ РЕГУЛЯРНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (1) Производится каждый указанный месяц, либо после выработки соответствующего количества мото-часов, в зависимости от того, какое из указанных событий наступит раньше. ПодгоЕжетовка к дневно эксплуаперед тации эксплуапосле тацией хранения По исЧерез течение каждые первого 3 месяца или 50 месяца пользомотования часов или наработки 20 моточасов Через каждые 6 месяцев или 100 моточасов Ежегодно или каждые 300 моточасов НАИМЕНОВАНИЕ Работа двигателя Фильтр-отстойник Свеча зажигания Проверить Очистить Проверить и отрегулировать Заменить Нанесение смазки Натяжение ремня Трос дросселя Трос сцепления Частота холостого хода Зазоры клапанов Камера сгорания Топливный бак и топливный фильтр Топливопровод Смазка Проверить и отрегулировать Проверить и отрегулировать Проверить и отрегулировать Проверить и отрегулировать Проверить и отрегулировать Очистить Очистить Проверить о о о о о (3) о (3) (4) о (3) (4) о о (3) о (3) о (3) о (3) Через каждые 500 мото-часов (3) о (3) о (3) Через каждые 2 года (Замена при необходимости) (3) (1) Если изделие используется для профессиональных или коммерческих целей, то для точного определения времени технического обслуживания необходимо вести учет отработанных моточасов. (3) Указанные элементы обслуживаются дилером. (4) Убедитесь в отсутствии трещин или чрезмерного износа ремня; заменяйте по необходимости. 41 1. Замена масла Слейте моторное масло, пока двигатель еще не остыл, чтобы обеспечить быстрый и полный слив масла. 1. Поставьте под двигатель ёмкость для слива масла, затем снимите пробку заливного отверстия и сливную пробку с уплотнительной шайбой. 2. Слегка наклоните мотокультиватор вперед для полного слива масла. 3. Полностью слейте масло, затем установите сливной болт с новой шайбой. Надежно затяните болт. 4. Залейте рекомендованное моторное масло (см. стр. 16) до верхнего предела. 5. Надежно установите на место пробку маслоналивной горловины. Заправочная ёмкость системы смазки: 0,58 л ПРОБКА МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ БОЛТ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ШАЙБА После работы с отработанным моторным маслом вымойте руки с мылом. ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизируя отработанное моторное масло, помните о необходимости охраны окружающей среды. Рекомендуется слить отработанное масло в емкость с плотно закрывающейся крышкой и сдать его на местный пункт приема отработанных нефтепродуктов. Не выбрасывайте отработанное масло в мусоросборные контейнеры и не выливайте на землю. 42 2. Обслуживание воздухоочистителя Загрязненный воздухоочиститель ограничивает поток поступающего в карбюратор воздуха. Для предотвращения неправильного функционирования карбюратора необходимо регулярно обслуживать воздухоочиститель. Сокращайте интервалы обслуживания воздухоочистителя, если мотокультиватор работает в местах с повышенным запылением. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать для очистки чистящего элемента бензин или аналогичный растворитель. Может возникнуть пожар или взрыв. ВНИМАНИЕ: Эксплуатация двигателя с отсутствующим воздухоочистителем запрещена. Это приведет к ускоренному износу деталей двигателя. 1. Отвинтите барашковую гайку и снимите крышку воздухоочистителя. Выньте фильтрующие элементы и отделите их друг от друга. Осторожно осмотрите оба элемента, чтобы убедиться в отсутствии отверстий и других повреждений. При необходимости замените фильтрующие элементы. БАРАШКОВАЯ ГАЙКА БАРАШКОВАЯ ГАЙКА БУМАЖНЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ ГУБЧАТЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КРЫШКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ 43 2. Очистите оба фильтрующих элемента, если они вновь будут установлены в корпус воздухоочистителя. Поролоновый фильтрующий элемент: Промойте в теплом мыльном растворе, прополощите и тщательно просушите. Либо промойте в негорючем растворителе и просушите. Пропитайте фильтрующий элемент в чистом моторном масле. Выжмите все излишки. Если в губчатом фильтрующем элементе останется избыток масла, то при первом запуске двигатель будет сильно дымить. Очистить Выжать и просушить Не выкручивать. Пропитать маслом Выжмите Не выкручивать. Бумажный фильтрующий элемент: Несколько раз слегка постучите фильтрующим элементом по твердой поверхности, чтобы сбить с него избыток грязи и пыли, или продуйте фильтрующий элемент сжатым воздухом, направляя его поток в направлении, противоположном потоку воздуха при работе двигателя. Не пытайтесь очистить фильтрующий элемент щеткой. Щетка только вотрет грязь в бумагу фильтра. Замените фильтрующий элемент, если он сильно загрязнен. 3. Вставьте фильтрующий элемент и установите крышку воздухоочистителя. 44 3. Очистка отстойника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен. Запрещается курить, пользоваться открытым пламенем или вносить искрящие предметы в рабочую зону. 1. Переведите выключатель двигателя в положение OFF (Выключено). 2. Поверните топливный кран в положение OFF (ВЫКЛ) до его касания кнопки стопора. 3. Снимите отстойник и уплотнительное кольцо 10-миллиметровым ключом. 4. Опорожните отстойник, затем промойте его в негорючем растворителе. 5. Установите новое уплотнительное кольцо и отстойник. Надежно затяните отстойник. 6. Поверните топливный кран в положение ON (открыт) и проверьте, нет ли утечек топлива. УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (Замена) ON (ВКЛ) OFF (ВЫКЛ) ОТСТОЙНИК ТОПЛИВНЫЙ КРАН КНОПКА СТОПОРА 45 4. Обслуживание свечи зажигания Рекомендуемые свечи зажигания: BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) Для обеспечения нормальной работы двигателя свеча зажигания должна быть свободна от нагара, и между электродами свечи должен быть выставлен требуемый зазор. 1. Снимите наконечник свечи зажигания. Для снятия свечи зажигания используйте свечной ключ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если двигатель был только что остановлен, глушитель будет очень горячим. Будьте осторожны, не прикасайтесь к глушителю. СВЕЧНОЙ КЛЮЧ НАКОНЕЧНИК СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ 2. Визуально проверьте исправность свечи зажигания. Если изолятор свечи имеет трещины или сколы, свечу необходимо заменить. Если свеча зажигания будет снова установлена в двигатель, предварительно очистите ее с помощью проволочной щетки. 3. Измерьте с помощью плоского щупа зазор между электродами свечи зажигания. При необходимости отрегулируйте величину зазора, осторожно подгибая боковой электрод. Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять: 0,7-0,8 мм 0,7 - 0,8 мм 46 4. Проверьте состояние уплотнительной шайбы свечи зажигания, и осторожно вверните свечу зажигания рукой, чтобы избежать повреждения резьбы. СВЕЧНОЙ КЛЮЧ 5. После установки свечи зажигания в резьбовое гнездо затяните ее свечным ключом, чтобы обжать уплотнительную шайбу. ПРИМЕЧАНИЕ: Заверните свечу от руки, затем затяните ее на 1/2 оборота свечным ключом, чтобы обжать шайбу. Если свеча зажигания используется повторно, то ее следует довернуть на 1/8-1/4 оборота. ВНИМАНИЕ: Свеча зажигания должна быть плотно затянута. Слабо затянутая свеча зажигания может перегреться и стать причиной повреждения двигателя. Никогда не используйте свечу зажигания с калильным числом, отличным от рекомендованного. 47 5. Регулировка троса привода дроссельной заслонки Измерьте свободный ход на конце рычага привода дроссельной заслонки. Свободный ход: 5 – 10 мм РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ СВОБОДНЫЙ ХОД: 5 – 10 мм Если свободный ход отличается от рекомендованного, ослабьте контргайку и заверните или выверните регулировочный винт, установив требуемый свободный ход. КОНТРГАЙКА РЕГУЛИРОВОЧНАЯ ГАЙКА 48 6. Регулировка троса привода сцепления При выключенном сцеплении измерьте свободный ход между стопором кронштейна рукоятки и стопором тяги рычага блокировки. Свободный ход: 2,0 – 4,0 мм Если свободный ход отличается от рекомендованного, ослабьте контргайку и заверните или выверните регулировочный винт, установив требуемый свободный ход. После регулировки надежно затяните контргайку. РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ КОНТРГАЙКА НАЖАТЬ 2,0 – 4,0 мм СТОПОР ТЯГИ РЫЧАГА БЛОКИРОВКИ СТОПОР КРОНШТЕЙНА РУКОЯТКИ 49 7. Очистка рычага сцепления При нарушении плавности перемещения рычага блокировки и рычага сцепления, а также в том случае, если сцепление замыкается при выжимании рычага сцепления без нажатия рычага блокировки, разберите и очистите рычаг сцепления. ПРИМЕЧАНИЕ: При разборке рычага сцепления помните, что пружина и манжета могут сойти со своих мест. Пружина и манжета расположены между правой стороной рычага сцепления и кронштейном рукоятки. 1. Вытяните пружинный шплинт с оси рычага. 2. Удерживая рычаг сцепления, пружину и манжету, вытяните ось рычага. Отсоедините рычаг сцепления, пружину и манжету. 3. Уберите грязь и посторонние предметы. Протрите и очистите ось рычага сцепления и тягу рычага блокировки. ПРИМЕЧАНИЕ: Не наносите масло или чистящее средство на рычаг сцепления, рычаг блокировки и тягу рычага блокировки. Масло и чистящие средства собирают грязь и посторонние предметы. ТЯГА РЫЧАГА БЛОКИРОВКИ МАНЖЕТА ШПЛИНТ ПЕРЕД ОСЬ КРОНШТЕЙН РУКОЯТКИ ПРУЖИНА ШПЛИНТ РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ КРОНШТЕЙН РУКОЯТКИ ПРУЖИНА Совместить КОРОТКАЯ (Сторона кронштейна рукоятки) ОСЬ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ МАНЖЕТА РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ ТЯГА РЫЧАГА БЛОКИРОВКИ ДЛИНН. (Сторона рычага сцепления) 50 4. Установите манжету на пружину и расположите их между правой стороной рычага сцепления и кронштейном рукоятки (см. стр. 50). Установив манжету и пружину на место, вставьте ось рычага. 5. Совместите выступ на оси рычага с пазом со стороны отверстия кронштейна рукоятки, затем установите шплинт в направлении, указанном на рисунке (см. стр. 50). 6. Убедитесь в плавности работы рычага сцепления и рычага блокировки. При нарушении плавности перемещения рычага блокировки и рычага сцепления, а также в том случае, если сцепление замыкается при выжимании рычага сцепления без нажатия рычага блокировки, обратитесь с мотокультиватором к официальному дилеру Honda. 51 8. Проверка и замена ножей фрез (модификации SER и DER) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Защищайте руки, надевая прочные перчатки. • Выполняйте работы по проверке или замене при остановленном двигателе, установив мотокультиватор на горизонтальную поверхность. Снимите наконечник свечи зажигания, чтобы предотвратить любую возможность случайного пуска двигателя. Перед началом работ по проверке или замене установите переднее колесо (модификация DER) в нижнее положение (см. стр. 34), поместите мотокультиватор на горизонтальную поверхность и зафиксируйте его. Переведите топливный кран в положение OFF (выкл). 52 Проверка: 1. Проверьте на повреждения, деформацию и ослабление крепления ножей фрез. При обнаружении неисправности затяните или замените поврежденную деталь. 2. Проверьте затяжку регулировочного болта; затяните, если требуется. 3. Проверьте оси фрез и стопорные шплинты на повреждение или отсутствие; замените их, если требуется (см. стр 56 и 57). ПРИМЕЧАНИЕ: При замене ножей фрез используйте только оригинальные детали Honda или эквивалентные им по качеству. ОСЬ ФРЕЗЫ РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ БОЛТ ФРЕЗЫ СТОПОРНЫЙ ШПЛИНТ НОЖ ФРЕЗЫ 53 Снятие фрезы и скользящего диска: • Модификация DER: Установите переднее колесо в положение UP (вверх) (см. стр. 34). 1. Потяните рукоятку вверх, удерживая ее в контакте с передним колесом (модификация DER) или прижимая переднюю часть мотокультиватора к земле. РУКОЯТКА РУЛЯ 2. Возьмитесь за рукоятку и толкните ее в указанном стрелкой направлении для поднятия ближайшей фрезы с земли. Удерживайте в этом положении. Удерживая рукоятку, не тяните тросы. Наклоняя мотокультиватор, будьте внимательны. Если чрезмерно наклонить мотокультиватор, может протечь топливо. РУКОЯТКА РУЛЯ ЛЕВАЯ ФРЕЗА 54 3. Снимите стопорные шплинты и оси фрез, затем снимите боковой диск и наружные фрезы. 4. Снимите стопорный шплинт и ось фрезы, затем снимите внутреннюю фрезу. 5. Фреза/боковой диск с другой стороны аналогичны. СТОПОРНЫЙ ШПЛИНТ (4) БОКОВОЙ ДИСК ВНУТРЕННЯЯ ФРЕЗА ОСЬ ФРЕЗЫ (4) НАРУЖНЫЕ ФРЕЗЫ 55 Установка фрезы и скользящего диска: 1. Установите внутреннюю фрезу на ось. • С левой стороны фрезы должны быть видны метки «G» и «H». • С левой стороны фрезы должны быть видны метки «G» и «H». ЛЕВАЯ ВНУТРЕННЯЯ ФРЕЗА (Вид со стороны наружной фрезы) ПРАВАЯ ВНУТРЕННЯЯ ФРЕЗА (Вид со стороны наружной фрезы) СТОПОРНЫЙ ШПЛИНТ НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ ЛЕВАЯ ВНУТРЕННЯЯ ФРЕЗА ОСЬ ФРЕЗЫ А 2. Вставьте ось фрезы А и установите стопорный шплинт. ОСЬ ФРЕЗЫ А (ДЛИННАЯ) ОСЬ ФРЕЗЫ В (КОРОТКАЯ) 56 3. Установите наружные фрезы меткой «R» (правая фреза) или меткой «L» (левая фреза) к внутренней фрезе, как показано. 4. Вставьте ось фрезы В и установите стопорные шплинты. 5. Установите боковой диск, затем уставьте ось фрезы В и установите стопорный шплинт. 6. Фреза/боковой диск с другой стороны аналогичны. ЛЕВАЯ НАРУЖНАЯ ФРЕЗА (Вид со стороны внутренней фрезы) ПРАВАЯ НАРУЖНАЯ ФРЕЗА (Вид со стороны внутренней фрезы) МЕТКА «L» МЕТКА «R» СТОПОРНЫЙ ШПЛИНТ (3) НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ БОКОВОЙ ДИСК ЛЕВАЯ ВНУТРЕННЯЯ ФРЕЗА ОСЬ ФРЕЗЫ В (3) ЛЕВЫЕ НАРУЖНЫЕ ФРЕЗЫ 57 Установка ножей фрез: Правильно установите ножи фрез. Неправильная установка ножей фрез или установка ножей фрез в неправильном направлении вызовет вибрацию и нарушит работу мотокультиватора. Прилагаются ножи фрез двух типов (G и H). На лицевой стороне ножей фрез типа G выбита метка «G», а ножей фрез типа H метка «H». НОЖ ФРЕЗЫ G НОЖ ФРЕЗЫ H МЕТКА «G» МЕТКА «H» • Правая сторона: Установите ножи правой наружной фрезы и ножи правой внутренней фрезы метками «G» и «H» к редуктору. (Метки «G» и «H» будут видны снаружи.) Метка ножа фрезы «Н» должна быть совмещена с отверстиями оси фрезы. НОЖ ФРЕЗЫ H ОТВЕРСТИЯ ОСИ ФРЕЗЫ • Левая сторона: Установите ножи левой наружной фрезы и ножи левой внутренней фрезы метками «G» и «H» к внутреннему диску. Метка ножа фрезы «G» должна быть совмещена с отверстиями оси фрезы. НОЖ ФРЕЗЫ G ОТВЕРСТИЯ ОСИ ФРЕЗЫ 58 10. ТРАНСПОРТИРОВКА • Ножи наружной фрезы РЕДУКТОР БОКОВОЙ ДИСК НОЖИ ПРАВОЙ НАРУЖНОЙ ФРЕЗЫ НОЖ ФРЕЗЫ H НОЖ ФРЕЗЫ G Метками «G» и «H» к редуктору НОЖИ ЛЕВОЙ НАРУЖНОЙ ФРЕЗЫ НОЖ ФРЕЗЫ G НОЖ ФРЕЗЫ H Метками «G» и «H» к боковому диску 59 • Ножи внутренней фрезы РЕДУКТОР БОКОВОЙ ДИСК НОЖИ ПРАВОЙ ВНУТРЕННЕЙ ФРЕЗЫ НОЖ ФРЕЗЫ H НОЖ ФРЕЗЫ G Метками «G» и «H» к редуктору НОЖИ ЛЕВОЙ ВНУТРЕННЕЙ ФРЕЗЫ НОЖ ФРЕЗЫ H НОЖ ФРЕЗЫ G Метками «G» и «H» к боковому диску 60 9. ТРАНСПОРТИРОВКА/ХРАНЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортировке мотокультиватора необходимо закрыть топливный кран и обеспечивать ровное положение мотокультиватора, чтобы не допустить разбрызгивание топлива. Пары топлива или пролитое топливо могут воспламениться. Перед тем, как поставить изделие на длительное хранение: 1. Хранить изделие следует в сухом и непыльном помещении. 2. Слейте топливо: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин является легковоспламеняющимся веществом и при определенных условиях взрывоопасен. Не курите и не приближайтесь с искрящими предметами к изделию во время слива топлива. a. Расположите под карбюратором подходящую емкость; во избежание пролива используйте воронку. Для слива топлива только из карбюратора расположите емкость под карбюратором и следуйте процедурам «e.» и «f.». b. Снимите отстойник и уплотнительную прокладку. с. Поверните топливный кран в положение ON (Включено). Слейте бензин в подходящую для этого емкость. ТОПЛИВНЫЙ КРАН ON (ВКЛ) УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО (Замена) ОТСТОЙНИК 61 11. ХРАНЕНИЕ d. Дайте бензину полностью стечь, затем переведите топливный кран в положение OFF (ВЫКЛ). e. Переведите топливный кран в положение DRAIN (слив), удерживая кнопку стопора нажатой. Слейте бензин в подходящую для этого емкость. КНОПКА СТОПОРА НАЖАТЬ DRAIN (СЛИВ) f. Дайте топливу полностью вытечь. Поверните топливный кран назад в положение OFF (ВЫКЛ) до его касания кнопки стопора. OFF (ВЫКЛ) g. Установите новое уплотнительное кольцо и отстойник. Надежно затяните отстойник. 62 3. Потяните рукоятку стартера до появления сопротивления. Продолжайте тянуть, пока метка на шкиве стартера не совпадет с отверстием на стартере. В этом положении впускной и выпускной клапаны двигателя закрыты, что позволит защитить внутреннюю поверхность камеры сгорания от коррозии. 4. Замените моторное масло. 5. Укройте мотокультиватор пластиковой пленкой. Не укладывайте мотокультиватор ручками на грунт. В этом случае моторное масло может протечь в цилиндр двигателя, а топливо может пролиться. 63 10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если двигатель не запускается: 1. Достаточно ли топлива? 2. Топливный кран в положении ON (Включено)? 3. Находится ли выключатель двигателя в положении ON (Включено)? 4. Поступает ли топливо в карбюратор? Для проверки переведите топливный кран в положение DRAIN (слив) (см. стр. 62). Топливо должно свободно вытекать. Переведите топливный кран в положение OFF (выкл). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае пролива вытрите насухо все брызги и потеки топлива, прежде чем пускать двигатель. Пролитое топливо или его пары могут воспламениться. 5. В хорошем ли состоянии свеча зажигания? Выверните свечу зажигания и проверьте ее состояние. Промойте свечу зажигания, высушите ее и отрегулируйте зазор между электродами. При необходимости замените. 6. Если двигатель все еще не запускается, обратитесь с мотокультиватором к официальному дилеру Honda. 64 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Код обозначения Размеры и масса Модель Длина Ширина Высота Сухая масса Двигатель Модель Тип Рабочий объем Диаметр цилиндра Х ход поршня Система зажигания Свеча зажигания Заправочная емкость системы смазки двигателя Заправочная емкость топливного бака Трансмиссия Модель Муфта Трансмиссия Заправочная емкость системы смазки трансмиссии Передний ход 1 задний ход 1 FJ500-SE FJ500-SER FJ500-DE FJ500-DER GX160 4-тактный, 1-цилиндровый двигатель OHV с принудительным воздушным охлаждением 163 см3 68,0 x 45,0 мм Транзисторная, типа "магнето" BPR5ES (NGK), W16EPR-U (DENSO) 0,58 л 2,4 л 45 кг 610 мм 990 мм 57 кг 50 кг FJ500-SE FJ500-SER 1395 мм 925 мм 610 мм 1015 мм 62 кг FJ500-DE FJ500-DER 1435 мм 925 мм FJ500-SE FJ500-SER FA AC FJ500-DE FJ500-DER Обгонная Передний ход 2 задний ход 1 0,95 л 65 Шумовые и вибрационные характеристики Тип Звуковое давление на уровне ушей оператора (EN ISO 11200: 1995) Допуск Измеренный уровень шумности (По мотокультиватору 2000/14/EC, 2005/88/EC) Допуск Уровень вибрации на рычагах (EN1033: 1995) Допуск (EN12096: 1997 Приложение D) SE, SER 81 дБ (А) 2 дБ (А) 96 дБ (А) 2 дБ (А) 5,8 м/с2 2,3 м/с2 DE, DER 81 дБ (А) 2 дБ (А) 96 дБ (А) 2 дБ (А) 7,8 м/с2 3,1 м/с2 ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Honda оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления. 66

Руководство по эксплуатации Мотокультиватора Крот Модель МК-1А-01Ц. Мотокультиватор "Крот" (далее МК) — одно из первых отечественных.

инструкция + по эксплуатации мотокультиваторов

Наш магазин осуществляет продажу мотокультиваторов крот различных модификаций, навесного оборудования и запчастей к мотокультиваторам. По вопросу оптового приобретения мотокультиваторов, навесных орудий, дополнительных принадлежностей и запасных частей к ним следует обращаться в отдел сбыта и маркетинга предприятия изготовителя по адресу: 123362, г. Москва, ул. Циолковского, дом 15/5. Тел. (495) 942-76-55, (495) 942-75-55. Осуществляем как гарантийный, так и послегарантийный (платный) ремонты выпускаемых изделий МК КРОТ и ПЛМ НЕПТУН-23, 25. По вопросу платного ремонта следует обращаться по адресу: 125362, г. Москва, ул. Большая Набережная, дом 9, корпус 1. Тел. : (495) 491-13-13. Мощность двигателя мотокультиватора. Безопасность оператора при работе с мотокультиватором Крот. Заправка топлива. Запуск двигателя мотокультиватора. Эксплуатация двигателя мотокультиватора. Замена масла в двигателе мотокультиватора. Транспортировка мотокультиватора Крот. Хранение топлива или мотокультиватора с топливом в баке. Проверка системы зажигания. Узлы двигателя и органы управления. Эксплуатация двигателя мотокультиватора Крот. Рекомендации по использованию масла. Проверка уровня масла/доливка масла. Рекомендации по использованию топлива. Использование мотокультиватора Крот на большой высоте над уровнем моря. Дозаправка топлива. Запуск двигателя мотокультиватора Крот. Остановка двигателя мотокультиватора. Техническое обслуживание двигателя мотокультиватора. Устройство для снижения токсичности выхлопных газов. Замена свечи зажигания. Проверка глушителя и искроуловителя двигателя МК Крот. Замена масла в двигателе МК Крот. Техническое обслуживание воздушного фильтра. Замена масла в редукторе. Очистка системы воздушного охлаждения. Хранение мотокультиватора Крот с двигателем Briggs & Stratton. Устранение неисправностей двигателя мотокультиватора. Технические данные. ВВЕДЕНИЕ Мотокультиваторы Крот модели: МК-3-04, МК-3-06, МК-4-01, МК-5-01, МК-6-01, МК-7-01, МК-8-01 (далее Крот) представляют собой следующую ступень технического усовершенствования мотокультиваторов Крот МК-1А-02 и Крот МК-1А-01Ц . На представленных мотокультиваторах устанавливаются 4-х тактные двигатели принудительного воздушного охлаждения. На примере двигателя BRIGGS & STRATTON США 4.0 л.с. Ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации мотокультиватора МК Крот. Мотокультиваторы Крот используются для обработки почвы методом культивации, т.е. её рыхления без переворота почвы, выравнивания, других операций и, как правило, дают хорошие результаты на приусадебных хозяйствах и дачных участках с площадью обработки до 10 соток. Мотокультиваторы Крот имеют ходовую часть (раму) наилучшим образом предназначенную для российских почвенных условий и позволяют обрабатывать участки с глинистой, тяжелой и целинной почвой. Мотокультиваторы Крот позволяют также производить различные другие сельхозработы с помощью дополнительно разработанного навесного оборудования: плуга, окучника, полольника, картофелевыкапывателя, установки насосной УН-1, сенокосилки, тележки одноосной ТО-200, гидросекатора и др. Тележка ТО-200 подсоединяется к Кроту с помощью комплекта дополнительных принадлежностей - колес на резиновом протекторе и прицепного устройства (см. раздел 7). Некоторые изменения в конструкции мотокультиваторов Крот могут быть не отражены в данном руководстве. В этом случае можно ознакомится с общими положениями инструкций к мотокультиваторам Крот МК-5-01 с двигателем Honda (Япония) или мотокультиватора Крот МК-9-01 с двигателем Hammerman (Китай). Внимание! Перед началом работы с мотокультиватором Крот ознакомьтесь с этой инструкцией по эксплуатации. Выполнение всех требований руководства станет залогом успешной и безотказной работы мотокультиватора Крот. 1. Раздел. Общие рекомендации при работе с мотокультиватором Крот. Мотокультиватор Крот разработан для использования в средних широтах со среднесуточной температурой от 1?С до 40?С. Моторесурс мотокультиватора Крот значительно увеличится, если соблюдать все рекомендации данного руководства, особенно по техническому обслуживанию двигателя мотокультиватора. Не следует торопиться с началом эксплуатации мотокультиватора на полную мощность. Не забывайте о периоде необходимой обкатки мотокультиватора от 5 до 20 часов. На это время не следует устанавливать на мотокультиватор по две пары роторов с каждой стороны и обойтись одной. Также не следует сразу культивировать почву наглубину 25 см, а обработку до этой глубины совершить в два прохода участка. В процессе обработки земельного участка (особенно целины) между фрезами мотокультиватора могут застревать корни, камни, отдельный строительный мусор. Необходимо предварительно просмотреть участок, а в случае попадания предметов между роторами культиватора необходимо сразу остановить Крот и удалить посторонние предметы, чтобы не повредить клиновидный ремень А-900. При обработке земельных участков, где присутствует много мелких камней, следует снизить скорость культивации, уменьшить обороты двигателя мотокультиватора Крот. При транспортировке мотокультиватора Крот необходимо помнить, что двигатель который установлен на мотокультиватор - 4-х тактный и перевозить его можно только в положении "стоя" или "на боку" стартером вверх. В противном случае масло из редуктора может перетечь через прорези в поршневых кольцах в рабочую часть двигателя и замаслить свечи, карбюратор и воздушный фильтр. В другом случае, можно слить масло из редуктора и снять рукоятки. В таком виде мотокультиватор Крот может перевозиться в любом положении, но лучше, если отверстие для заливки масла в редуктор мотокультиватора находится выше нижней части редуктора мотокультиватора. 6.1. Установка мотокультиватора Крот. Вставьте рукоятки 9, 10 в специальные пазы в раме мотокультиватора 2,3 (Рис. 2), открутив сначала гайки болтов 21, 24 (Рис. 22). Отверстия рукояток необходимо совместить с отверстиями ходовой части редуктора и закрепить их с помощью болтов и гаек, снятых предварительно с редуктора и установив предварительно высоту ручек. Для удобства работы желательно предварительно снять защитный кожух ремня сцепления 25 и шкив ведомый 23. Закрепите хомут (телескоп) 12 на ручке 2 (Рис. 5) , установив его с помощью винтов , шайб и гаек 3. Закрепите ручки управления 5 в отверстиях хомута (телескопа) 12 с помощью контрящих гаек и болтов 6, 7. Необходимые детали прикладываются в сумку ЗИП к мотокультиватору Крот. Установите корпус привода сектора газа 14 на левую ручку МК Крот, закрепите кожух троса управления 18 с помощью хомута 17, убедитесь в правильности движения рычага управления 16. Проверьте, чтобы не было перегибов оболочек троса сцепления, газа и заднего хода. Вставьте фиксатор 10 в кронштейн 5 рукоятки. Фиксатор и пружина находятся в упаковке инструмента, прилагаемого к мотокультиватору Крот. Трос сцепления через наконечник 19 подсоедините к натяжному ролику 17 (Рис. 22) с помощью пружины 18. Тросики управления карбюратором, сцеплением и задним ходом закрепите на ручках 2 с помощью хомутов 1 (Рис. 5), находящихся в сумке с инструментом. Для удобства работы с мотокультиватором рекомендуется использовать навесную сумку для инструмента, которую можно закрепить на ручках управления: снизу - с помощью хомутов из упаковки инструмента, сверху - под шайбы и гайки крепления хомута. Сборку фрез и установку роторов на мотокультиватор Крот необходимо производить строго согласно Рис. 3. Внимание! Роторы состоят из различных пар - внутренней левой, внутренней правой, наружной левой и наружной правой. Устанавливать их необходимо таким образом, чтобы рабочие режущие кромки фрез входили в землю при движении мотокультиватора Крот вперед. Помните, неправильная сборка и установка роторов приводит к разрушению корпуса редуктора, что не является гарантийным случаем! * Это стандартные условия гарантии, но иногда может существовать дополнительное гарантийное покрытие, которое не было определено на момент данной публикации. Касательно информации по текущим условиям гарантии, если Вам требуется помощь посетите, пожалуйста, Web-сайт: MOTOCONTINENT.RU или позвоните по телефонам: (495) 942-76-55, 942-75-55. * Гарантия на двигатели, используемые в бытовых стационарных генераторных установках, дается только для личного использования. Данная гарантия не распространяется на двигатели, используемые в качестве источника электропитания для коммерческих предприятий. Гарантия на двигатели, используемые в соревновательных целях, или на коммерческих или арендуемых транспортных средствах, не предоставляется. Гарантийный период начинается с даты покупки мотокультиватора Крот первым розничным покупателем или первым коммерческим пользователем мотокультиватора Крот и заканчивается по истечении периода времени, указанного в приведенной выше таблице. "Личное использование" означает индивидуальное использование мотокультиватора на личном участке розничным покупателем. "Коммерческое использование" означает все иные варианты использования, включая те, которые связаны с коммерцией, извлечением дохода или сдачей в аренду. Как только двигатель мотокультиватора побывал в коммерческом использовании, он сразу считается в рамках настоящих гарантийных условий двигателем "коммерческого использования". Для обеспечения гарантийного обслуживания изделий компании Briggs & Stratton нет необходимости в гарантийном талоне. Сохраните Вашу квитанцию, подтверждающую покупку. Если при запросе на гарантийное обслуживание Вы не подтвердите документально дату первой покупки мотокультиватора, то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия. В отношении личной гарантии. Компания Briggs & Stratton с готовностью выполнит гарантийный ремонт и принесет извинения за причиненное Вам беспокойство. Любой уполномоченный сервисный дилер может выполнять гарантийный ремонт. Большинство работ по ремонту выполняется в обычном порядке, но иногда требования на гарантийное обслуживание могут быть не обоснованы. При разногласиях между Пользователем и Сервисным Дилером будет проведено дополнительное разбирательство для определения правомочности гарантийного требования. Попросите Сервисного Дилера представить все имеющиеся материалы на рассмотрение дистрибьютору или заводу-изготовителю. Если дистрибьютор или завод решат, что требование является оправданным, пользователю возместят полную стоимость дефектных деталей. Во избежание недопонимания, которое может возникнуть между Пользователем и Дилером, ниже приведены некоторые примеры неполадок двигателя, не попадающих под действие гарантии. Нормальный износ: Двигатель, как и любые другие механические устройства, требуют технического обслуживания и периодической замены частей и узлов. Гарантией не покрывается ремонт, необходимость в котором возникает в результате нормального износа двигателя или его отдельных частей в процессе эксплуатации. Гарантия не распространяется на такие случаи, когда дефекты двигателя явились результатом его не правильного использования, отсутствия надлежащего обслуживания или когда повреждения произошли в процессе транспортировки, погрузочно-разгрузочных работ, складирования двигателей или серийный номер двигателя или если двигатель был видоизменен или модифицирован. Недостаточное техническое обслуживание: На срок службы двигателя влияют условия, в которых он эксплуатируется, а также уход, который он получает. Такие механизмы, как мотокультиваторы, мотопомпы, газонокосилки, очень часто используются в пыльной среде или забиваются грязью, что может вызвать преждевременный износ двигателя. Подобный "износ", вызванный попаданием в двигатель пыли, грязи, наждачных крошек (после зачистки свечи) и иного абразивного вещества, не подпадает под гарантию. Гарантия относится только к дефектам материала и/или производства двигателей, но не к замене или возмещению стоимости мотокультиваторов, на которых они могут устанавливаться. Гарантия также не распространяется на ремонтные работы, связанные со следующими причинами:

Инструкция по эксплуатации бензинового мотокультиватора WST-900H. Внимание! Мотокультиватор поставляется без масла в двигателе. Перед.

Комментарии (1)Просмотров (297)


Здравствуйте, предлагаем Вам услуги комплексного продвижения вашего сайта, подробнее с нашими услугами Вы можете ознакомиться по ссылке http://www.anacron.ru/ Извините за беспокойство.
Зарегистрированный
Анонимно